Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

böswilliger Klatsch

  • 1 scandal

    noun
    1) Skandal, der (about/of um); (story) Skandalgeschichte, die

    cause or create a scandal — einen Skandal verursachen

    2) (outrage) Empörung, die
    3) no art. (damage to reputation) Schande, die
    4) (malicious gossip) Klatsch, der (ugs.); (in newspapers etc.) Skandalgeschichten
    * * *
    ['skændl]
    1) (something that is considered shocking or disgraceful: The price of such food is a scandal.) der Skandal
    2) (an outburst of public indignation caused by something shocking or disgraceful: Her love affair caused a great scandal amongst the neighbours; They kept the matter secret, in order to avoid a scandal.) üble Nachrede
    3) (gossip: all the latest scandal.) der Klatsch
    - academic.ru/64465/scandalize">scandalize
    - scandalise
    - scandalous
    - scandalously
    * * *
    scan·dal
    [ˈskændəl]
    n
    1. (cause of outrage) Skandal m
    political \scandal politischer Skandal
    to cause [or create] a \scandal einen Skandal verursachen [o auslösen]
    a \scandal breaks ein Skandal kommt zutage
    to cover [or hush] up a \scandal einen Skandal vertuschen
    to expose [or uncover] a \scandal einen Skandal enthüllen [o aufdecken
    2. no pl (gossip) Skandalgeschichte f
    to spread \scandal Skandalgeschichten verbreiten
    3. no pl (outrage) Empörung f
    to be cause for \scandal für Empörung sorgen
    4. (sth shocking) Skandal m; (disgrace) Schande f
    the way they treat their children is a \scandal es ist schockierend, wie sie ihre Kinder behandeln
    * * *
    ['skndl]
    n
    1) Skandal m

    to cause/create a scandal — einen Skandal verursachen; (amongst neighbours etc) allgemeines Aufsehen erregen

    it is a scandal that... — es ist skandalös, dass...

    2) no pl (= gossip) Skandalgeschichten pl; (= piece of gossip) Skandalgeschichte f
    * * *
    scandal [ˈskændl] s
    1. Skandal m:
    a) skandalöses Ereignis
    b) (öffentliches) Ärgernis:
    cause scandal Anstoß erregen
    c) Schande f, Schmach f ( beide:
    to für)
    2. Verleumdung f, (böswilliger) Klatsch, Skandalgeschichten pl:
    talk scandal klatschen umg
    3. JUR üble Nachrede
    4. unmöglicher Mensch
    * * *
    noun
    1) Skandal, der (about/of um); (story) Skandalgeschichte, die

    cause or create a scandal — einen Skandal verursachen

    2) (outrage) Empörung, die
    3) no art. (damage to reputation) Schande, die
    4) (malicious gossip) Klatsch, der (ugs.); (in newspapers etc.) Skandalgeschichten
    * * *
    n.
    Skandal -e m.

    English-german dictionary > scandal

  • 2 scandalous

    adjective
    skandalös; schockierend [Bemerkung]; Skandal[blatt, -geschichte, -bericht]
    * * *
    1) (shocking or disgraceful.) skandalös
    2) ((of stories etc) containing scandal.) verleumderisch
    * * *
    scan·dal·ous
    [ˈskændələs]
    1. (causing scandal) skandalös
    2. (disgraceful) skandalös, unerhört; (shocking) schockierend
    it's \scandalous that... es ist skandalös, dass...
    * * *
    ['skndələs]
    adj
    skandalös

    a scandalous report/tale — eine Skandalgeschichte

    * * *
    scandalous [ˈskændələs] adj (adv scandalously)
    1. skandalös, anstößig, schockierend, empörend:
    it’s scandalous that … es ist ein Skandal, dass …
    2. schändlich, schimpflich
    3. verleumderisch, Schmäh…:
    scandalous stories Skandalgeschichten
    4. klatschsüchtig (Person)
    * * *
    adjective
    skandalös; schockierend [Bemerkung]; Skandal[blatt, -geschichte, -bericht]
    * * *
    adj.
    skandalös adj.

    English-german dictionary > scandalous

  • 3 malicious

    adjective
    1) böse [Klatsch, Tat, Person, Wort]; böswillig [Gerücht, Lüge, Verleumdung]; boshaft [Person]; hämisch [Vergnügen, Freude]
    2) (Law) böswillig [Sachbeschädigung, Verleumdung]
    * * *
    [-ʃəs]
    adjective She took a malicious pleasure in hurting others.) boshaft
    * * *
    ma·li·cious
    [məˈlɪʃəs]
    adj boshaft, niederträchtig
    \malicious [telephone] calls Drohanrufe pl
    \malicious gossip böswilliges Gerede
    \malicious look hasserfüllter Blick
    \malicious mischief böse Streiche pl
    \malicious prosecution LAW böswillige Rechtsverfolgung
    \malicious wounding LAW böswillige Körperverletzung
    * * *
    [mə'lɪʃəs]
    adj
    1) person, words boshaft; behaviour bösartig, böswillig; letter, phone call bedrohend; crime gemein, arglistig; action böswillig
    2) (JUR) damage mutwillig, böswillig

    with malicious intentin böswilliger Absicht

    * * *
    malicious [məˈlıʃəs] adj (adv maliciously)
    1. böswillig, feindselig
    2. arglistig, (heim)tückisch
    3. gehässig
    4. maliziös:
    a) hämisch, schadenfroh
    b) schalkhaft, boshaft
    5. JUR böswillig, vorsätzlich:
    malicious abandonment böswilliges Verlassen;
    malicious mischief US und schott (böswillige) Sachbeschädigung;
    malicious prosecution böswillige Strafverfolgung
    * * *
    adjective
    1) böse [Klatsch, Tat, Person, Wort]; böswillig [Gerücht, Lüge, Verleumdung]; boshaft [Person]; hämisch [Vergnügen, Freude]
    2) (Law) böswillig [Sachbeschädigung, Verleumdung]
    * * *
    adj.
    arglistig adj.
    böswillig adj.

    English-german dictionary > malicious

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»